Други Авто Автоматизация Архитектура Астрономия Аудит Биология Бухгалтерия Военное дело Генетика География геология Государство Дом Другое Журналистика Абонамент СМИ Изобретательство Иностранные языки Информатика Искусство Принтирай История Компьютеры Кулинария Культура Лексикология Литература Логика Маркетинг Математика Машиностроение Медицина Менеджмент Металлы Абонамент Сварка Механика Музыка население Образование инсталации Охрана безопасности жизни инсталации Охрана ТРУДА Педагогика Политика Право Приборостроение Программирование Производство Промышленность Психология Р дио Регилия Связь Социология Спорт Стандартизация строительство Технологии Торговля туризм Физика Физиология Философия Финансы Химия Хозяйство Ценнообразование Черчение Экология Эконометрика Экономика Электроника Юриспунденкция

Преодоляване на езиковите бариери в комуникацията

Читайте также:
  1. Аспекти на междукултурното общуване
  2. Предистория на междукултурното общуване
  3. Класификация на старогерманските племена и старогермански езици.
  4. Класификация на старогерманските племена и старогермански езици.
  5. Комуникационни дейности.
  6. Комуникационни дейности.
  7. Съответствие на стил, норма и функция на езика
  8. Консултанти за културни комуникации
  9. Стратегии за кръстосана комуникация
  10. Ефективни умения за междукултурна комуникация
  11. Комуникации на служителите
  12. Обработка на храна. Превеждайте текста на своя език

Тъй като бизнесът става все по-глобален, имаме повече възможности да говорим с все по-широк кръг от националности и хора. Все по-често светът използва английски език и това се явява, за да ни даде, като роден език, големи предимства. Въпреки това, комуникацията между хора с различен културен произход изисква много повече от преодоляването на езиковата бариера, като говорим на нашия език!

За ефективно общуване между културите, първото нещо е да се определи как нашето използване на английски език може да доведе до интеркултурни недоразумения, като създаде езикова бариера в комуникацията ...

Въпроси на езика . Езиковите различия са изключително важни. Езикът не е просто начинът, по който хората говорят - това са те. Познаването на езика ви дава представа за хората. Когато научите езика на друг човек, забелязвате разлики в структурата, речника и нюансите на смисъл, и това ви помага да разберете техните перспективи. Не мога да ви науча друг език, но мога да ви помогна да превърнете английския си на чужд език, като ви помага да разберете по-дълбоките значения на "техния" английски език.

Английският език например има думите, които отразяват ефикасно, активизирано общество: "Действията говорят по-силно от думите" и "Времето са пари". Самият език е структуриран ефективно: предмет - глагол - обект. Японците напускат глагола до края, за да го променят или заличат, в зависимост от реакцията на слушателя; търсенето е за хармония. Тайланд има 12 думи за "ти", което означава значението на старшинството. Източноафриканското племе има многобройни думи за зелено, отразяващо значението на многото нюанси на Природата за тях. Непал има различни думи за "чичо", според това дали е брат на майка ти или баща ти и дали е по-възрастен или по-млад от родителя ти. Френският и хиндият имат "познати" условия за вас / вас, които се използват или за близки като вашето семейство, или когато говорят на някого. На френски е "tu / toi", в хинди е "toom". И в двата случая тонът на гласа прави разграничаването. Арабите ще използват пасивния глас, например "Беше наблюдавано ..." вместо "Забелязах ...", защото те са по-фатални, отколкото активни в подхода към живота.



Във всеки случай националните характеристики се разкриват в структурата на техния език. Тези нагласи се пренасят в начина, по който използват английски, дори ако те не се превеждат директно от своя език на английски. Значението обаче не е само езиковите различия, а по-скоро нагласите, които стоят зад тях, и културните ценности, които пораждат тези нагласи.

Културните различия в лингвистиката, описани по-горе, са само някои от предизвикателствата в международните комуникации. За да ги преодолеете, първо трябва да ги видите ясно и обективно; това умение може да се научи. На второ място, трябва да разберете как се възприемате от колеги от други култури; това е предизвикателство за самосъзнанието. И накрая, трябва да използвате ефективни междукултурни комуникации, което означава развиване на умения, като например комуникация на английски с не-местни англоезични говорещи, използване на език, жестове и език на тялото, разбран между различните култури.

D. Swallow, 2009


1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |


При использовании материала, поставете ссылку на Студалл.Огг (0.004 сек.)