Други Авто Автоматизация Архитектура Астрономия Аудит Биология Бухгалтерия Военное дело Генетика География геология Государство Дом Другое Журналистика Абонамент СМИ Изобретательство Иностранные языки Информатика Искусство Принтирай История Компьютеры Кулинария Культура Лексикология Литература Логика Маркетинг Математика Машиностроение Медицина Менеджмент Металлы Абонамент Сварка Механика Музыка население Образование инсталации Охрана безопасности жизни инсталации Охрана ТРУДА Педагогика Политика Право Приборостроение Программирование Производство Промышленность Психология Р дио Регилия Связь Социология Спорт Стандартизация строительство Технологии Торговля туризм Физика Физиология Философия Финансы Химия Хозяйство Ценнообразование Черчение Экология Эконометрика Экономика Электроника Юриспунденкция

Ефективни умения за междукултурна комуникация

Читайте также:
  1. Аспекти на междукултурното общуване
  2. Предистория на междукултурното общуване
  3. Основни стъпки към културната компетентност
  4. Комуникационни дейности.
  5. Комуникационни дейности.
  6. Крекинг междукултурен етикет
  7. Консултанти за културни комуникации
  8. Стратегии за кръстосана комуникация
  9. Кръстосан културен трапезен етикет
  10. Кръстосани културни преговори
  11. Междукултурен анализ в обществените отношения
  12. Междукултурни решения за международен бизнес

Културата е за човешкото изразяване. Това включва поведението, вярванията и практиките на индивидите и техните общности. Културата има много форми и може да се изрази по много различни начини, като изкуство, музика, спорт, развлечения, религия, церемонии и, разбира се, чрез нашата словесна и невербална комуникация.

Кръстословната комуникация изисква известно разбиране за всяка култура в света и ако нямате разбиране за различните култури, как да общувате с някой, който разбира и се отнася към света по различен начин към вас. Това е, което получавам, затова продължавайте да четете.

Основният и най-важен ключ към ефективната междукултурна комуникация е знанието. От първостепенно значение е хората да разбират потенциалните проблеми на междукултурната комуникация и да положат огромни съзнателни усилия за преодоляване на тези проблеми. Също така е много важно да знаете, че усилията ви не винаги ще бъдат успешни и да сте готови да адаптирате поведението си по съответния начин.

Много хора винаги приемат, че има значителна вероятност културните различия да са причина за комуникационните проблеми. До известна степен те са верни. Ефективната комуникация с хора от различни култури е особено предизвикателна. Културите предоставят на хората начини за мислене - начини да виждат, слушат и интерпретират света. По този начин същите думи могат да означават различни неща за хората от различни култури, дори когато говорят "същия" език. Когато езиците са различни и преводът трябва да се използва за общуване, потенциалът за недоразумения се увеличава.

Моля, трябва да помните, че дори в собствената ви култура, вербалните и невербалните комуникации имат различни значения за различните хора. И точно както в собствената си култура, се случват пропуснати разбирания през цялото време и просто над прости неща, в които и двамата говорите един и същи език. Така че е сравнително безопасно да се предположи, че ще има пропуснати разбирания в междукултурните комуникации, както и поради вербална и невербална комуникация, имаща различни значения за различни хора.

Винаги желаете да бъдете търпеливи и прощаващи, а не враждебни и агресивни, ако се развият проблеми. Човек трябва да реагира бавно и внимателно при междукултурния обмен, без да прескача заключението, че знаете какво се мисли и казва.



Предложението на Уилям Ури за ожесточени конфликти е да спре, да слуша и да мисли, или докато го кара "да отиде на балкона", когато ситуацията стане напрегната. С това той означава да се оттегли от ситуацията, да се върне обратно и да обмисли какво става, преди да действате. Това помага и в кръстосаната културна комуникация. Когато нещата изглежда да вървят зле, спрете или забавете и мислете. Какво може да се случи тук? Възможно ли е да пропусна да разбера това, което са казали, или са пропуснали да ме разберат? Често погрешно тълкуване или липса на разбиране е източникът на проблема.

Отразяващото слушане е една от ключовите съставки в междукултурната комуникация. Отразяващото слушане се използва много, за да провери значението на това, което казва някой - като повтаря обратно какво мислите, че сте чували. След това можете да потвърдите, че разбирате точно казаното. Това е толкова полезно, колкото много пъти думи и дори жестове се използват по различен начин между езиците или културните групи.

Stella Ting-Toomey описва три начина, по които културата пречи на ефективното междукултурно разбиране. Първо е това, което тя нарича "когнитивни ограничения". Това са референтните рамки или гледните точки на света, които осигуряват фона, в който се сравнява или вмъква цялата нова информация.

На второ място са "ограничения на поведението". Всяка култура има свои собствени правила за правилното поведение, които засягат вербалната и невербалната комуникация. Независимо дали човек гледа на другия човек в очите - или не; дали някой каже какво означава очевидно или говори по въпроса; колко близки стоят хората, когато говорят - всичко това и много други са правила на учтивост, които се различават от културата до културата.

Третият фактор на Ting-Toomey е "емоционалните ограничения". Различните култури регулират показването на емоциите по различен начин. Някои култури стават много емоционални, когато обсъждат проблем. Те викат, плачат, показват открито своя гняв, страх, чувство на неудовлетвореност и други чувства. Други култури се опитват да запазят емоциите си скрити, излагайки или споделяйки само "рационалните" или фактическите аспекти на ситуацията.

‡ агрузка ...

Всички тези разлики обикновено водят до проблеми с комуникацията. Ако засегнатите хора не са наясно с потенциала за такива проблеми, те дори са по-склонни да станат жертва на тях, въпреки че е необходимо повече от осъзнаване, за да се преодолеят тези проблеми и да се общуват ефективно между различните култури.

Често медиатор или посредник, който е запознат с двете култури, може да бъде полезен в междукултурните комуникационни ситуации и да разсее всички конфликти, преди да възникнат. Те могат да превеждат както веществото, така и начина, по който се говори. Например, те могат да отолят силни изявления, които биха се считали за подходящи в една култура, но не и в друга, преди да бъдат давани на хора от култура, която не говори толкова силно заедно. Те също така могат да коригират времето на казаното и направено. Някои култури се придвижват бързо до точката; други говорят за други неща, достатъчно дълги, за да установят връзка или връзка с другия. Ако дискусията по основната тема започне твърде скоро, групата, която се нуждае от "загряване" първо, ще се почувства неудобно. Медиатор или посредник, който разбира това, може да обясни проблема и да направи съответните процедурни корекции.

В тези случаи е подходящо провеждането на допълнителни дискусии за процеса и начина на провеждане на дискусиите, както и допълнителното време за потвърждаване и повторно потвърждаване на разбиранията на всяка стъпка от диалога или процеса на преговори.

http://www.only-effective-communication-skills.com

Развиване на осведомеността за отделните култури

Интернет и модерните технологии отвориха нови пазари и ни позволиха да популяризираме бизнеса си в нови географски местоположения и култури. И тъй като вече може да бъде толкова лесно да се работи с хора от разстояние, колкото да се работи лице в лице, междукултурната комуникация става все по-нова норма.

В края на краищата, ако комуникацията е електронна, е също толкова лесно да работите с някого в друга държава, колкото да работите с някой в ​​следващия град.

И защо се ограничавате да работите с хора в удобно разстояние, когато, както е удобно, можете да работите с най-добре осведомени хора в целия свят?

За тези от нас, които владеят английски език, е щастлив, че английският език е езикът, който хората използват, ако искат да достигнат възможно най-широката аудитория. Въпреки това, дори и за местни англоезични говорещи, междукултурната комуникация може да бъде проблем: Просто станете свидетели на взаимното неразбиране, което понякога може да възникне между хора от различни англоезични държави.

В този нов свят доброто междукултурно общуване е задължително.

Въпреки това някои от тях са важни за изучаването на основите за културата и поне за езика на комуникацията в различните страни. Това е необходимо дори за основното ниво на разбиране, което се изисква да се ангажират с подходящи поздрави и физически контакт, което може да бъде трудна област между културите. Например, целуването на бизнес сътрудник не се счита за подходяща бизнес практика в САЩ, но в Париж, един кълбо на всяка буза е приемливо поздравление. И ръкостискането, което е широко прието в САЩ, не се признава във всички други култури.

Докато много компании вече предлагат обучение в различните култури, където фирмата осъществява бизнес, важно е служителите, които общуват между културите, да практикуват търпение и да работят, за да увеличат знанията и разбирането си за тези култури. Това изисква способността да се види, че поведението и реакциите на дадено лице често пъти се ръководят от културно направление и че макар че те може и да не съвпадат, те са културно подходящи.

Ако лидер или управител на екип, който работи в различни култури или включва хора, които говорят различни езици, практикуват различни религии или са членове на общество, което изисква ново разбиране, той или тя трябва да работи, за да предаде това.

Обмислете всякакви специални нужди, които хората от вашия екип могат да имат. Например, те могат да наблюдават различни празници или дори да имат различни часове на работа. Имайте предвид разликите в часовите зони и работете, за да информирате всички участници за тези различия.

Обикновено търпението, учтивостта и малкото любопитство вървят дълъг път. И ако не сте сигурни за каквито и да е различия, просто попитайте членовете на екипа. Отново това може да се направи най-добре в условия на "един на един", така че никой да не се чувства "на място" или да не е съзнателен, може би дори неудобен, да обсъжда собствените си нужди, различия или нужди.

http://www.mindtools.com/CommSkll -


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |


При использовании материала, поставете ссылку на Студалл.Огг (0.05 сек.)