Автоматика Автоматизация Архитектура Астрономия Одит Биология Счетоводство Военна генетика География Геология Държавна къща Друга журналистика и медийни изобретения Чужди езици Информатика История на изкуството Компютри Кулинарна култура Лексикология Литература Логика Маркетинг Математика Механика Медицина Мениджмънт Метал и заваръчна механика Музика Население Образование Сигурност на живота Безопасност Трудова педагогика Политика Право Pryborostroenye Програмиране Производство индустрия Психология P DiO Rehylyya Communications Социология Спорт стандартизация Строителни технологии Търговия Туризъм Физика физиология Философия Финанси Химия икономика Tsennoobrazovanye Cherchenye Екология Эkonometryka икономиката Електроника Yuryspundenktsyya

Понятието за тълкуване на закона. Тълкуването на закона (с други думи, тълкуването на закона) е интелектуалната интелектуална дейност на субекта

Прочетете още:
  1. СИСТЕМА, ИЗТОЧНИЦИ, ИСТОРИЧЕСКА ТРАДИЦИЯ НА РИЙСКОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО
  2. I. Теорията на естественото право
  3. I.2. Римската правова система
  4. I.3. Основните етапи на историческото развитие на римското право
  5. I.4. Източници на римското право
  6. II. Историческо училище по право
  7. II. Концепция за социалния процес.
  8. II.3. Законът като категория на публичното право
  9. II.6. Публичноправни корпорации (юридически лица)
  10. III. ПРАВА НА СТРАНИТЕ
  11. IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛУБА
  12. VII.4. Права на нечии неща

Тълкуване на правните норми (с други думи, тълкуване на законите) е интелектуалната интелектуална дейност на субекта, свързана с установяването на точното им значение (съдържание).

Тълкуването на нормите се състои от два елемента:

изясняване обяснение
- разкриване на правни норми "за себе си" - разкриване на правни норми "за трети лица"

Ако изясняването не надхвърля съзнанието на самия преводач, тогава обяснението е очертаване на съдържанието на волята на държавата и нейното изразяване.

Целта на дейността, свързана с тълкуването на правните норми: - право и същото разбиране;

- правилното и едно и също приложение.

Официалното тълкуване на закона е задължително за онези актове, които от гледна точка на компетентния орган изискват допълнително обяснение във връзка с възникналите усложнения или неправилното прилагане на заявлението им.

Необходимостта от тълкуване се дължи на следните причини.

1. Непълното покриване на правните норми на реалните условия на живот (например липсата на статия за такъв хулиганство като радио-хулиганство дава възможност в резултат на тълкуването да се разшири ефектът от член 206 от Наказателния кодекс на Украйна върху радиостанциите).

2. Несигурността на правните норми, наличието на специални, преди всичко оценителни, концепции и дефиниции, в които не е лесно да се разбере легално неподготвеното лице без специално тълкуване (например би трябвало да се изясни какво означават такива понятия като "тежки последици", "безполезни действия" и др.).

3. Фузули, схеми, грешка на нормативните разпоредби в резултат на надзор, небрежност на законотворческите органи (например поради недостатъчно изброяване на всички признаци на вина, които могат да бъдат установени само чрез тълкуване).

4. Необходимостта от тълкуване на закона понякога произтича от съдържанието на самия нормативен акт, когато той се сблъсква с израза "и т.н.", "и т.н.", "други" и т.н. Можете да установите истинското им значение чрез тълкуването.

Тълкуването на закона не съдържа (и не трябва да съдържа) независими норми на правото. Той установява само съдържанието и обхвата на тълкувания акт, правата и задълженията на субектите на правото, посочва как променящите се условия, възникването на нови факти засягат прилагането на правилата на закона и т.н.

Тълкуването на правните норми по правило няма самостоятелно значение освен тълкувания акт и напълно споделя съдбата му: с премахването му се премахва (променя) нормативното тълкуване (вж. § "Съдебно законодателство - специална форма на законотворчество") ,



Важно конструктивно правило на човека, който интерпретира (преводача) е следното: колкото по-несъвършен е законът, толкова по-точно, по-точно, по-тънко е обяснението му.

Тълкуването обхваща всички нива (етапи) на правния анализ:

1) анализ на буквалния текст, т.е. "буквите на закона";

2) догматичен анализ, т.е. анализ на правните особености на нормите, тяхната техническа и юридическа идентичност, изграждането на тяхната логическа структура въз основа на правните постановления (догмата на закона);

3) социално-исторически анализ на моралните, икономическите и други предпоставки на закона, които позволяват да се знае волята на нормативно-творческото тяло ("духът на закона").

Становището на преводача произлиза от анализа на буквалния и лингвистичен текст ("писмата на закона") към анализа на "догмата на закона", правните особености на правните норми, както и моралните, социалните и други основания, предпоставките за правните реда ("духът на закона").


1 | 2 | 3 | 4 | 5 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 |. | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 |


Когато използвате материал, поставете връзка към bseen2.biz (0.051 сек.)