Автоматизация Автоматизация Архитектура Астрономия Одит Биология Счетоводство Военна наука Генетика География Геология Държавна къща Друга журналистика и средства за масова информация Изкуство Чужди езици Компютърни науки История Компютри Компютри Кулинарна култура Лексикология Литература Логика Маркетинг Математика Механика Механика Мениджмънт Метал и заваръчна механика Музика Население Образование Безопасност на живота Охрана на труда Педагогика Политика Право инструмент за програмиране производство Industries Психология P Дио Религия Източници Communication Социология на спорта стандартизация Строителство Технологии Търговия Туризъм Физика Физиология Философия Финанси Химически съоръжения Tsennoobrazovanie скициране Екология иконометрия Икономика Електроника Yurispundenktsiya

АВАРИЙНИ ЕКСПЛОАТАЦИОННИ РЕЖИМИ НА ВЕНТИЛАЦИЯ НА ТУНЕЛ

Прочетете още:
  1. Периодът на работа (септември, октомври, ноември)
  2. I. Задачи за независима работа
  3. I. Задачи за независима работа
  4. I. Задачи за независима работа
  5. I. Задачи за независима работа
  6. I. СЪЩНОСТ, ЦЕЛ И ЗАДАЧИ НА УЧЕБНАТА РАБОТА
  7. II. ОБЕМ НА ДИСЦИПЛИНАТА И ВИДОВЕТЕ НА ОБРАЗОВАТЕЛНАТА РАБОТА (в часове)
  8. II. Основните направления на работа с персонала
  9. III Организация на работата на персонала
  10. III. ОЧАКВАНИ СРЕДСТВА ЗА ЗАКОНОДАТЕЛНА СЕРТИФИКАЦИЯ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА КВАЛИФИКАЦИОННАТА РАБОТА
  11. IV. Обхват на дисциплината по вид на обучение
  12. IV. Продължаване на работата по темата на урока.

3.1. За да се въведе аварийна работа на тунелната вентилация, е необходимо:

3.1.1. Спрете движението на електрически влакове в близост до пожарната зона (дим) и организирайте влакове в гари и тунели, за да се уверите, че пътниците са транспортирани до безопасно място.

3.1.2. Осигурете функционирането на вентилационните елементи в тунелните вентилационни системи за безопасно отстраняване на пътниците, ограничаване разпространението на дим, както и за последващата вентилация на тунели и гари.

3.2. На фиг. От 1 до 11 са дадени препоръчителните опции за работа с тунелна вентилация. Във всеки конкретен случай диспечерът на Електромеханичната служба взема решение в съответствие с получената информация за съществуващата ситуация на линията, станцията (обекта).

3.3. В случай на пожар на пистата между станциите :

- в случай на спиране на движението на влаковете, влаковете са разположени така, че да няма влакове между пожарния център и дестилатора, работещ върху качулката (фиг.1);

- Вентилационните валове на най-близките станции са включени в притока;

- дестилационната вентилационна шахта се включва към аспиратора по максималния брой единици;

- в случай, че не е възможно да се отстранят пътниците и влаковете от опасната зона, дестилационната вентилационна шахта се включва към входа. Най-близката станция се затваря при входа, пътниците по нея се евакуират и вентилационната шахта на станцията се включва към качулката (фиг.2). За да се осигури ефективно отстраняване на дима, дестилационният вал, следващ станцията при отсъствие на хора по пътя на дима, се включва към аспиратора (фигура 2а);

- ако една от станциите, ограничаващи дестилацията или двете станции са станции за обмен, вентилационните валове на съседните станции се включват към входа (фиг.3);

- ако пистите са свързани към други линии, валовете на съседните свързващи клонове и следните станции са свързани с входа (фиг.4).

3.4. В случай на пожар на свързващия клон между линиите на метрото:

- Вентихахата, намираща се на този клон, е включена в качулката;

- вентилационните шахти на пистите за излитане и кацане, където са свързани клоните, включете входа (фиг. 5).

Ако на свързващия клон няма шахта, вентилационните шахти на станциите на двете линии и вентилационният вал при преминаването на една от линиите се включват към входа.



От другата страна, дестилационният вал се включва към аспиратора, при условие че няма съединения в участъка между свързването на свързващия клон към дестилационния тунел и дестилационната шахта (фиг.6).

Ако на клона има устройство за изхвърляне, то се завърта в посока на дестилационната вала, работеща върху екстрактора.

3.5. В случай на пожар в неработещия участък :

- работещите в метрото се извеждат от бездната в безопасна зона;

- станциите и вентилационните валове за дестилация са свързани към входа и вентилационния вал за блокиране - към качулката (фиг.7).

3.6. В случай на пожар на свързващия клон в депото и на повърхностите, излизащи на повърхността:

- съединенията се отстраняват от опасната зона;

- вентилационният вал, разположен зад станцията, се включва към входа (фиг.8);

- ако има вентилационна шахта в свързващия клон в депото, тя се включва към качулката, при условие че между пожара и дестилационния вал няма влак;

- станциите и дестилационните шахти, разположени зад станцията, са включени в притока.

3.7. В случай на пожар на платформата на станцията:

- вентилационният вал на станцията е включен към аспиратора, а дестилационният вал - към входа;

- Вентилационните валове на близките станции са включени в притока (Фигура 9);

- при отсъствие на хора по пътя на отстраняване на дим, най-близкият дестилационен вал може да бъде превключен на качулка;

- ако разстоянията се свързват с други линии, вентилационните валове се свързват към входа на съседните свързващи клонове (фиг.10);

- ако станцията е предавателна станция, вентилационният вал на съседната станция се включва към входа.

3.8. В случай на пожар при прехода от една линия към друга:

- ако има преход от една линия към друга принудителна вентилация с входящ въздух от съседната станция (фиг.11):

‡ Зареждане ...

- вентилационният вал на станцията, от който се вкарва въздух за принудителна вентилация на прехода от една линия към друга, се включва към входа. Вентилационните валове на разстоянията, прилежащи към тази станция, са включени в притока;

- вентилационният вал на съседната станция е включен в аспиратора. Вентилационните валове на разстоянията, съседни на съседната станция, се включват към входа.

При наличие на рециркулационни вентилационни системи при преминаване от една линия на друга, те се изключват.

3.9. В случай на пожар в офисите на под-платформата:

- Необходимо е да изведете хората от помещенията на платформата. В този случай местните вентилационни системи са изключени. Станциите и станциите за дестилация работят съгласно точка 3.7 (фигура 9).

След отстраняване на пожара се активира локална вентилационна система за проветряване на помещенията.

3.10. В случай на пожар в ескалатора, машинно отделение, каса, лоби:

- локалните вентилационни системи и въздушните топлинни завеси на фоайето са изключени;

- станциите и дестилационните валове са включени в притока;

- приемане на пътници във фоайето;

- вратите на вестибюлите са отворени;

3.11. В случай на пожар в офис помещения и търговски редове на подземни улични кръстовища в непосредствена близост до фоайето на фоайето:

- Входящите вентилационни шахти на станции и дестилерии са включени в притока;

- въздушната топлинна завеса на касата е изключена;

- външните врати на вестибюлите са затворени.

3.12. За бързото проветряване на станциите служителите на отдел "Милиция" на Московското метро осигуряват отворената позиция на максималния брой врати към вестибюлите, с изключение на случая на пожар в подземна улица, преминаваща в съседство с фоайето на фоайето.

4. ПЪРВИЧНИ ТЕКСТОВЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНИЦИТЕ НА ПОЖАР

4.1. След принудителното спиране на влака по протежението след изтичане на 30-60 секунди:

"Уважаеми пътници! Моля, спазвайте спокойствието. Влакът скоро ще замине. (Текстът се предава независимо от причината за спирането.)

4.2. След три минути спиране на влака в участък: "Скъпи пътници! По технически причини влакът се забавя. Моля, спазвай мира и реда. "

4.3. Когато влакът спира дълго време на линията, след като получи информация от влаковия контролер:

"Уважаеми пътници! Спазвайте ред и спокойствие. Влакът ще бъде изпратен в ... минути. (Посочете приблизителното време на заминаване на влака.) Периодът на предаване е 4-5 минути.

4.4. Преди да напуснете влака след дълга спирка по линията:

"Уважаеми пътници! Бъдете внимателни, влакът се отклонява.

4.5. След отварянето на вратите на влака в гарата при временното затваряне на гарата за излизане на пътници до града, но с преходи към други станции, линиите:

"Уважаеми пътници! Станцията ... работи само за трансплантация. Няма изход към града ".

4.6. За да се ускори кацането и излизането на пътници, когато графикът не успее или влакът закъснее:

"Уважаеми пътници! Бързо излезте от колите. (Върви бързо в колата). "

4.7. Когато станцията продължава без спиране след получаване на съответната информация:

"Уважаеми пътници! Станцията ... влакът ще продължи без спиране. Следваща станция ... "

4.8. Когато преходът е затворен на една от линиите след получаване на съответната информация или в съответствие с инструкцията:

"Уважаеми пътници! Отиди до станцията ... Линията е затворена. Използвайте трансфера до станцията ... "

4.9. Когато трафикът е затворен в секцията на линията след получаване на съответната информация или в съответствие с инструкцията:

"Уважаеми пътници! Движението на сайта ... временно прекратено. Използвайте градски сухопътен транспорт от гарата ... "

4.10. При слизане на пътниците от влак в тунел или на открит участък от алеята:

"Уважаеми пътници! Влакът няма да продължи по-нататък. Моля, оставете автомобилите. На изхода, поддържайте спокойствие и ред. Използвайте перила и стъпки. Излизането от тунела (отворена секция на тегленето) ще бъде направено по влака към станцията ... (или в обратна посока, към гарата ...) Бъдете внимателни, когато следвате маршрутите. "

4.11. Когато получите съобщение на преговарящото устройство "пътник-машинен": "Уважаеми пътници! Моля, спазвайте мира и реда. Влакът в ... минути ще пристигне на гарата ... "

4.12. Ако е необходимо да се свалят пътниците на междинни станции:

"Уважаеми пътници! Влакът няма да продължи по-нататък. Искане за освобождаване на автомобилите. " (Обявена е два пъти.)

5. Списъкът на станциите и съседните разстояния, при които използването на КТТ за гасене на електрическо оборудване без отстраняване на напрежението е забранено , поради налягането на водата в пожарната и водопроводната тръба по-малко от 3 атм.

Линията Zamoskvoretskaya:

( стадион "Воден стадион - речна гара" и "Воден стадион - Войковска"), гара Орехово (Орехово-Царицово и Орехово-Домодедово), гара Домодедово - Орехово "и" Домодедово - Красногвардейска ");

Линия Kaluzhsko-Rizhskaya:

Станции: " Топла мелница ", " Конково ", " Беляево ", " Калуга ", " Нов Чермомушки "; (влакове от гара "Ясенево" до гара "Просьойзняя");

Таганско - Краснопрешенска линия:

Станция Tushinskaya (разстояния между Tushinskaya-Shodnenskaya и Tushinskaya-Shchukinskaya), станция Planernaya (терминал Planernaya-Shodnenskaya).

Ръководител на пожарната служба ________________


1 | 2 | | 3 |


Когато използвате този материал, свържете се със bseen2.biz (0.083 сек.)