Автоматизация Автоматизация Архитектура Астрономия Одит Биология Счетоводство Военна наука Генетика География Геология Държавна къща Друга журналистика и средства за масова информация Изкуство Чужди езици Компютърни науки История Компютри Компютри Кулинарна култура Лексикология Литература Логика Маркетинг Математика Механика Механика Мениджмънт Метал и заваръчна механика Музика Население Образование Безопасност на живота Охрана на труда Педагогика Политика Право инструмент за програмиране производство Industries Психология P Дио Религия Източници Communication Социология на спорта стандартизация Строителство Технологии Търговия Туризъм Физика Физиология Философия Финанси Химически съоръжения Tsennoobrazovanie скициране Екология иконометрия Икономика Електроника Yurispundenktsiya

Пример за размисъл. В описанието се реализират следните речеви качества:

Прочетете още:
  1. Договорът за безплатно ползване на апартамента (извадка с обяснения)
  2. Защо да получите патент за изобретение, полезен модел, промишлен дизайн?
  3. Примерно изпълнение на окончателната тестова работа
  4. Изпълнение на примерни задачи за управление.
  5. Извадка от извършената работа по инженерни и геоложки проучвания
  6. Пример за вписване в работната книга
  7. ВЗЕМАНЕ НА ПИСМЕНИТЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
  8. Примерни отговори.
  9. Примерна анотация
  10. Примерна регистрация на работа
  11. Пример за заданието за термина хартия
  12. Извадка от списъка на препоръчителната литература

В описанието се реализират следните речеви качества:

- коректност - при спазване на всички езикови норми;

- яркост, изображения: цветът визуално се появява в цветове, линии, миризма;

- Логически: писателят постоянно изгражда части от текста - от първото впечатление на цветето до смъртта му;

- Точност: за описанието, разказа и разсъжденията, които са комбинирани в този текст, писателят избра най-добрите езикови инструменти;

- достъпност и яснота: за цялото лексикално и синтактично богатство текстът не е претоварен с подробности и лесно се възприема;

- релевантност - при мотивирано използване на неутрален, абстрактен, поетичен речник и разговорна дума "Татар";

- богатството се изразява в допълнителни семантични нюанси: олицетворението, изразено в образа на цвете, разкрива непоколебима воля за живот, което ще бъде обсъдено в историята. Значението на този образ ще стане още по-дълбоко, когато животът на Хаджи Мурат ще премине пред читателя.

Илина Ирина,

Студентът на Донско

педагогически колеж

2. Прочетете текстовете. Обяснете кои текстове прилагат в най-голяма степен качеството на точност, точност, яснота, последователност, изразителност и уместност на речта. В какви текстове и с каква цел са нарушени тези изисквания за говор?

Слънцето вече беше надникнало иззад града и тихо, без никакви неприятности, започна да работи. На първо място, далеч напред, където небето се слива със земята, близо до могилните пилета и вятърната мелница, която отдалеч прилича на малък човек, размахващ ръце, широка ярко жълта ивица пълзяла по земята; една минута по-късно една и съща група се освети малко по-близо, пропълзя надясно и поклати хълмовете; нещо топло докосваше гърба на Егорушкина, проблясваше светлина, бръмчаше през брича и коне, се втурна да посрещне другите ленти и внезапно цялата широка степ отхвърли сутрешната пеперуда, усмихна се и блесна с роса.

(AP Чехов)

Думата на британците ще се нарече сърце и мъдро познание за живота; един дръзки дланди ще мига и краткотрайната дума на французина ще лети; сложно излезе със собствената си, не с всяка умело прочута дума немски; но няма дума, която да е толкова златно, толкова бързо, така че ще избухне от сърцето, така че ще се вари и ще трепери като добре изговорена руска дума.



(NV Gogol)

Приятният вятър изпълни четири големи платникови ветрила по главните и вкочанените мачти и два прав лък - в края на дълъг бушприт ... Малко облегнат на пристанището, корабът "Свети Георги" се плъзна в пролетно слънчево сиво море.

(АН Толстой)

Пантелей Прокофиевич се изкриви под наклона на подхлъзващите се квадратчета: той се простираше по ширина, леко наклонена, но все пак изглеждаше стара сгъната. Той беше сух в костите, хром (в младостта си счупи левия си крак на конните надбягвания), носеше сребърна полумесена обица в лявото му ухо, брадата и косата не избледняха в черния му костюм, изгуби гнева си в гняв и очевидно, преди времето му стана старата си някога красива жена, сега напълно покрита с мрежа от бръчки.

(MA Шолохов)

Writer D.N. Мамин-Сибиряк говореше за недоумението на жител на Сибир, който стана служител в Санкт Петербург, когато сънародник пристигнал пред него със следната фраза на сибирския "диалект", вече забравен от писателя: "Излязохме с брадата на куфарите с шубърен бич" и обяснихме, че в чисто руски "Сибирски" език означава: "Вчера моят братовчед и аз бавно се качихме на хълма на хълм, седнал на един и същи кон."

К. Паутовски говори за един човек в централно руското село, талантлив и остроумен, чийто разговор в ежедневието е изпълнен с разяждащ и весел хумор. Но веднага щом се изкачи на трибуната, веднага започна да се крие: "Какво имаме днес в смисъла на по-нататъшното развитие на стоковата линия за производство на млечни продукти и отстраняването на изоставането в съответствие с плана за производство на мляко?" - Да наречем този език руски, може би е жесток враг.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 |


Когато използвате този материал, свържете се със bseen2.biz (0.005 сек.)